Японская борьба сумо. Режим и питание. Площадка для борьбы

Один к одному

борцы, шелками увиты,—
осенний день…
Рансэцу, XVIII в.

Будучи в Японии, английский фотограф Паоло Патрици (Paolo Patrizi) снял серию фотографий “Sumo”, иллюстрирующую повседневную жизнь борцов Сумо.

Открыв популярный журнал или воскресный выпуск газеты, современный японский читатель без труда найдет рядом с именами кинозвезд и эстрадных кумиров колонку, посвященную мастерам сумо рикиси . Симпатичные дородные великаны показаны на ринге и в кругу семьи, на товарищеском ужине и в парикмахерской. Их исполинские тела, экзотические наряды и высокие прически составляют, казалось бы, разительный контраст со всем укладом жизни среднего японца XX в. И тем не менее сумо неизменно остается таким же символом Японии, как гейши (получающие ныне образование в специальных институтах), икэбана, чайная церемония, сухие сады, нэцкэ, дзю-до, каратэ . Представляя собой нечто среднее между традиционным воинским искусством, спортом и эстрадным шоу, сумо , как и двести лет назад, привлекает миллионы болельщиков. Что ж, их можно понять. Во всяком случае, отправляясь на матч сумо или усаживаясь поудобней перед экраном телевизора, каждый японец может тешить себя лестной мыслью: подобного зрелища не найти ни в одной стране мира.

Из всех известных в мире единоборств сумо без всякого преувеличения можно назвать самым зрелищным. При всей своей культурной самобытности нет, наверное, на нашей планете борьбы, более популярной и притягательной. Хотя для множества непосвященных поклонников сумо является чем-то загадочным и необъяснимым. Впрочем, наверное, так же, как и сама непостижимая для европейцев Страна Восходящего Солнца.



История сумо уходит корнями в глубочайшую древность. Уже в китайских исторических и литературных памятниках конца I тысячелетия до н. э. упоминается боевое единоборство сянпу . Иероглифы этого названия в японском прочтении дают слово собоку , а в современном звучании — сумо . Другое иероглифическое обозначение слова сумо возводит его генеалогию к китайской народной борьбе цзюэди , также получившей развитие с доисторических времен. Более скрупулезные исследователи находят упоминания о некой разновидности сумо в канонической буддийской Сутре Лотоса, где нара (индийский вариант сумо ) упоминается в ряду других полезных наук, коими должен овладеть добродетельный муж. Ссылаются также на биографию Сиддхартхи Гаутамы, который, прежде чем стать Буддой, усердно занимался борьбой и кулачным боем. Однако все эти факты имеют весьма косвенное отношение к японскому сумо , хотя и позволяют в известной степени выявить его прообразы в далеком прошлом.

Первые сведения о реальном сумо содержатся в «Записях древних дел» («Кодзики», VIII в.), увидевшей свет в 712 году и охватывающей период от «эры богов» до 628 года., собрании космогонических и исторических мифов, выдвигающих версию божественного происхождения расы Ямато. Повествуется, в частности, как во время продвижения японцев на северо-восток острова Хонсю предводитель местных племен Такэминаката-но ками вызвал на поединок японского полководца. Призом для победителя должно было стать все движимое и недвижимое имущество побежденного. В схватке, происходившей без применения оружия, самонадеянный воитель был повергнут, и все его владения законным путем перешли к племени Ямато.

«...и взял его руку словно тростник, обхватил и смял и отбросил прочь» (свиток 1, глава 28). И хотя относиться к этому эпизоду как к описанию конкретно сумо, наверное, не стоит, поскольку оба бога во время поединка использовали для достижения победы магию, японцы настаивают на обратном.

Еще один эпизод, касающийся борьбы, подобной сумо , можно встретить в другом письменном источнике — «Нихон сёки» («Анналы Японии»), появившемся в 720 году. Там повествуется о поединке двух силачей. Одного из них звали Кэкая, он был жителем деревни Тайма и славился на всю округу непобедимостью. Когда слухи об этом достигли владыки страны, он повелел найти другого силача, чтобы они могли сразиться. Достойный — Номи-но Сукунэ был родом из Идзумо, и тогда в 7-й день 7-го месяца 7 года правления императора Суйнина (29 год до н. э.) «встали они друг против друга и пнули поочередно ногами. И сломал Номи-но Сукунэ ребро Тайма-но Кэхая, а потом и поясницу ему ногой сломал, и так убил его» (свиток 6, глава 4). Как далее повествует книга, все имущество убитого было отдано победителю, сам же он остался служить при дворе, а после смерти стал богом-покровителем борьбы, а также гончарных мастеров.

Однако и первое, и второе упоминание относятся, скорее, к легендам. Само же слово «сумо » (сумахи) впервые встречается в «Нихон сёки» (на 9-м месяце 14-го года (469 год) правления императора Юряку). Слово «сумо» трансформировалось из существительного «сумахи» от древнеяпонского глагола «сумафу» («меряться силами») и за сотни лет превратилось сначала в «сумаи», а затем — в «сумо». Многие считают, что борьба попала на Японские острова из Кореи. И это не удивительно, ведь по образцу Страны утренней свежести и строилось Японское государство. Об этом говорит и этимологическое сходство названия: иное японское чтение иероглифов «сумо» — «собоку» очень похоже на корейское «шубаку».

Достоверные сведения о проведении состязаний сумо относятся к 642 г., когда по указанию императора при дворе состоялся праздник в честь корейского посла. В соревнованиях по борьбе приняли участие воины двор-1 цовой стражи и корейцы из охраны посольства. Заметим, кстати, что в Корее издавна существовала борьба шубаку , родственная японскому сумо как по иероглифическому написанию, так и по внутреннему содержанию. С той поры при дворе ежегодно проводились состязания сумо . Они были приурочены к Танабата, празднику окончания полевых работ и начала осени, который отмечается в Японии седьмого числа седьмого лунного месяца. С окончанием уборки риса (яп. сумаи ) связывается и происхождение названия сумо. Еще задолго до установления ритуальных праздничных состязаний сумосэти борьба входила в программу развлечений крестьян в Танабата, одном из самых оживленных народных фестивалей календарного цикла. Турнир сумо при дворе обычно следовал за поэтическим турниром, причем нередко участники стремились в равной степени проявить свое творческое дарование и воинскую доблесть.

Перед началом схватки сумотори хлопают в ладоши и, поднимая высоко ноги, с силой ударяют ими об пол. Борцы двух высших дивизионов также полощут рот и обтирают тело очистительной водой, «придающей силу». Некоторые суеверные борцы перед началом соревнований слегка касаются рукой красивой женщины. На время поединка к тори-маваси (пояс для схватки размером 80 см х 9 м) прикрепляются сагари (особые косички).

Традиция проведения дворцовых чемпионатов по сумо сложилась уже в эпоху Хэйан — времени японского ренессанса (794—1192 годы). Для отбора сильнейших придворные глашатаи покидали дворец императора уже весной, чтобы вскоре после праздника Танабата, который приходится в 7-й день 7-го месяца по лунному календарю, борцы со всех концов страны могли померяться силой перед властителем в «столице мира и покоя» Хэйане (Киото).

Судьи, как такового, не существовало, за поединком наблюдали поочередно военачальники дворцовой стражи, пресекавшие использование запрещенных приемов (удары в голову, хватание за волосы, пинание упавшего), а также следившие за синхронным стартом. Если результат схватки был сомнителен, то просили судить человека из аристократии, но в случае, когда и этот судья колебался, верховным арбитром выступал сам император, и его решение было окончательным. Абсолютному победителю присуждался титул чемпиона и вручались ценные подарки. Поскольку в турнире принимали участие борцы крупного телосложения, независимо от сословной принадлежности, случались и довольно парадоксальные ситуации. Например, борцы-крестьяне из-за турнира, приходившегося на период сбора урожая, не занимались своей основной деятельностью, поэтому согласно закону по возвращении домой их ждало заключение под стражу. Доставалось и губернаторам, рекомендовавшим их. Последний турнир был проведен в 1147 году, незадолго до установления в стране власти самураев.

Несколько сотен лет сумо находилось в упадке, но благодаря приверженности японцев к своей культуре и традициям не исчезло. Его подъем начался в период Азути-Момояма (1573—1603). Крупные феодалы Средневековья (даймё) содержали у себя лучших борцов, время от времени устраивая турниры. Тогда же появились первые профессиональные сумотори из числа ронинов — самураев, лишившихся господина.

Установившаяся в начале XVII века власть сёгунов Токугава и последовавшая изоляция страны способствовали росту народных промыслов, развитию изящных и зрелищных искусств. Прославленные борцы были невероятно знамениты, словно актеры театров Ноо или Кабуки. Популярность дошла до того, что типографии начали выпускать списки борцов с перечислением их титулов и особенностей (бандзукэ), дошедшие и до наших дней. Гравюры, изображающие известных сумотори, печатались огромными тиражами и всегда были востребованы. Для сумо наступил Золотой век. Почти окончательно сформировались правила проведения поединков, система рангов и титулы чемпионов, с некоторыми дополнениями все эти установки существуют и поныне. Есида Оикадзэ ввел титул звания ёкодзуны как отличие лучших из лучших. В период Токугава утвердились и 72 канонических приема сумо, называемых кимаритэ.

После реформирования армии и начавшейся вестернизации страны сумотори остались, пожалуй, единственными, кто не утратил своей самобытности и великолепной самурайской прически теммагэ. Некоторые сторонники глубокого реформирования пытались запретить сумо как пережиток самурайской Японии, но, к счастью для всех, этого не произошло. Благодаря поддержке пришедшего к власти в стране императора Муцухито сумо не было упразднено, более того, в 1909 году для проведения ежегодных чемпионатов был построен огромный комплекс Кокугикан.

В современной Японии сумо — это неотъемлемая часть культуры, бережно хранимая поколениями. Настоящий сумотори проходит трудный путь, который по силам немногим. Тот, кто однажды примет решение стать борцом, должен отдать себя этому делу без остатка. Вся жизнь членов японской федерации профессионального сумо строго регламентирована и похожа на жизнь скорее военного, чем спортсмена. Чтобы стать сумотори высшей лиги, нужны годы нелегких тренировок, упорного стремления к продвижению в табели о рангах. Человеку, пришедшему в сумо, необходимо думать о двух на первый взгляд несовместимых вещах: тренировке гибкости и наборе веса. И они этого добиваются — все сумотори, даже те, что достигают веса до 300 кг, могут с необыкновенной легкостью встать на гимнастический мостик или сесть на шпагат. Хотя для победы важен не только вес, не меньшую роль в действиях борцов играют ловкость и сообразительность. Судите сами: в одном из поединков на 8-м чемпионате мира, состоявшемся в 1999 году, 105-килограммовый россиянин Юрий Голубовский сумел одолеть американца Ярброу, весившего 350 кг.

Взойдя на низшую ступень иерархической лестницы, борцы начинают продвижение к вершине, ежегодно выступая на турнирах профессионального, так называемого «большого сумо» — оодзумо. Несмотря на то что в нем не существует строго обозначенных весовых категорий, к соревнованиям допускаются борцы не легче 70 кг, ростом не ниже 173 см (кстати, до 1910 года ограничения на рост не существовало, вес же должен был быть не менее 52 кг, но уже в 1926 году правила ужесточили до 64 кг и 164 см).

Каждый из шести чемпионатов по сумо (хомбасё) — это незабываемое, красочное зрелище, всякое действие которого неукоснительно подчиняется ритуалу, установившемуся в древности. За 13 дней до его начала Японская федерация сумо выпускает бандзукэ (табель о рангах), в котором по нисходящей вписаны все сумотори. Этот документ рисуется от руки, особым шрифтом, причем чем выше заслуги борца, тем крупнее написано его имя. Имена начинающих вписываются чуть ли не иголкой. До выпуска документа в свет вся информация держится в строжайшем секрете, лица же, ответственные за нее, находятся под «домашним арестом».

Во время турнира, длящегося 15 дней, каждый борец высшей лиги проводит по одному поединку в день. Сумотори низших дивизионов должны провести 7 поединков. Таким образом, для того чтобы стать обладателем любого приза, каждый сумотори должен одолеть от 8 до 4 противников. Существуют призы за техническое мастерство, за боевой дух, за лучшие показатели. Каждому призу соответствует денежное вознаграждение, эквивалентное примерно 20 тыс. долларов. Самый главный приз — 30-килограммовый Императорский кубок вкупе с призовыми деньгами (около 100 тыс. долларов). Кубок победителю вручается временно, до следующего турнира, у него же остается уменьшенная его копия. Предусмотрены также подарки от спонсоров. Если на поединок были сделаны ставки, рефери подносит конверты с выигранными деньгами победителю на веере.

Непосредственно перед схваткой оба борца синхронно выполняют ритуал «смывания грязи», затем встают в исходную позицию на стартовые линии. Широко расставив ноги и опустив руки, сжатые в кулаки, борцы сосредоточенно смотрят друг другу в глаза, пытаясь психологически победить противника еще до схватки. В прошлые века этот психологический поединок (сикири) мог длиться неограниченное время, и иногда случалось, что один из участников сдавался без боя. Эти «гляделки» повторяются 3—4 раза.
Профессиональное сумо делится на 6 дивизионов: дзё-но кути, дзёнидан, сандаммэ, макусьта, дзюрё и высший — макуути, в нем выступают лучшие борцы с рангами маэгасира, комусуби, сэкивакэ, оодзэки (по нарастающей).

Все перечисленные звания завоевываются и подтверждаются на регулярных чемпионатах, проходящих 6 раз в год: три раза — в Токио и по одному — в Осаке, Нагое и на острове Кюсю. Звание абсолютного чемпиона (ёкодзуны) присуждается по представлению Японской Ассоциации Сумо крайне редко — только самому успешному сумотори, сумевшему два раза подряд завоевать титул оодзэки и зарекомендовать себя среди товарищей с самой лучшей стороны. Титул этот пожизненный, однако, чтобы держать высокую марку, получивший его должен постоянно радовать поклонников красивым и не знающим поражений выступлением. За всю историю Японии этого звания удостоились всего несколько десятков человек.

Сначала на ринге (дохё) появляются два сумотори и рефери (гёдзи). Еще 4 судьи (симпан) следят за схваткой с 4 сторон за границами ринга. Поединок чемпионов судит главный рефери (татэ-гёдзи).

Схватка начинается по знаку рефери. Борцы должны начать борьбу одновременно, коснувшись ринга рукой. В случае фальстарта (если один из них не дотронулся до ринга) начинают все заново, а на виновника накладывается штраф на сумму от 500 до 1 000 долларов.

Как только результат поединка становится очевидным, рефери поднимает веер и произносит «Сёбу атта!» («конец схватки»), и после этого происходит утверждение победившего и объявление результата с указанием примененного приема, причем вместо имени сумотори называют сторону, с которой выступал победивший — «запад» или «восток» (этот обычай пошел со времени исторического периода Эдо, когда главными противниками в поединках были сумотори запада страны (из Осаки и Киото) и востока (из Токио).

Текст: Кирилл Самурский

А теперь немного интересных подробностей:

* В некоторых близлежащих к Японии странах, например Монголии и Корее, распространены виды борьбы, сходные с сумо.

* По одной из версий, до XVI в. аналог дохё располагался на возвышении, а за его пределами были острые колья. Исторические данные подтверждают наличие такого вида «спорта», но не выяснено, имеет ли он отношение к сумо.

* В комнаты сумо учеников принимают в возрасте 10-15 лет. Кроме того, сумо пополняется любителями, как правило, по окончании ими университета, если они смогли проявить себя. Особо продвинутые любители начинают выступления сразу с 3го дивизиона (макусита). Верхний предел возраста - 23 года для дебютантов и 25 для любителей из студенческого сумо.

* Доля жира в массе среднего сумоиста практически та же, что у среднего обывателя того же возраста. При большом избыточном весе, мышечная масса тоже очень велика. Ряд сумоистов, например, великий Тиёнофудзи, были существенно суше среднего.

* Доступность борцу жизненных благ почти полностью определяется его успехами. От достигнутого борцом уровня зависит, какую одежду и обувь можно носить, можно ли пользоваться мобильным телефоном, интернетом, спать в общей палате или своей комнате. Тот же уровень определяет вид и объем хозяйственных обязанностей - так, раньше всех встают, убирают и готовят еду младшие по званию борцы.

* Борцам любого уровня запрещено самостоятельно водить автомобиль. Нарушившего это правило ждет наказание, так, уличенный 2007 году Кёкутэнхо был дисквалифицирован на один турнир, что означало существенную потерю в ранге.

* Существуют или нет договорные схватки — до сих пор не ясно. Существующие подозрения чаще всего основаны на том факте, что борцы выступают заметно лучше, если поединок для них много значит (например, при счете 7-7). Однако, с тем же успехом, этот факт можно объяснить повышенной мотивацией.

Тренировка борцов сумо в летнем лагере на недавно отстроенной базе в Сома, в префектуре Фукусима на севере Японии. Снимок сделан 6 августа 2011 года. REUTERS/Yuriko Nakao

Для многих японцев приезд сумоистов стал символом того, что жизнь в регионе продолжается, и радиация все-таки не так страшна, как казалось раньше. REUTERS/Yuriko Nakao

Основатель тренировочной базы Хаяо Шига (в центре, спиной к камере), наблюдает за тренировкой спортсменов. REUTERS/Yuriko Nakao

Борец сумо Оцзума (в центре) бросает своего противника. REUTERS/Yuriko Nakao REUTERS/Yuriko Nakao

Металлическая крыша - это единственное, что осталось от летнего спортзала на "манеже" после страшного землетрясения мощностью в 9 баллов, которое спровоцировало цунами и превратил Сому в груду мусора. REUTERS/Yuriko Nakao

Но специально к приезду сумоистов, которые вот уже 20 лет приезжают в тренировочный лагерь, спортивный манеж отстроили заново. REUTERS/Yuriko Nakao

7. Подготовка борцом сумо круга для проведения поединков. REUTERS/Yuriko Nakao REUTERS/Yuriko Nakao

8. Возвращение борцов сумо в этот регион утверждает жизнь и поднимает настроение выживших людей. Это должно способствовать более быстрому восстановлению и обновлению жизни, разрушенной масштабной катастрофой. REUTERS/Yuriko Nakao

9. Младший борец сумо наблюдает за трапезой старшего товарища. REUTERS/Yuriko Nakao REUTERS/Yuriko Nakao

10. Основатель тренировочной базы Хаяо Шига, наблюдает за тренировкой спортсменов. REUTERS/Yuriko Nakao

11.Борцы сумо на отдыхе после тренировок. REUTERS/Yuriko Nakao

12. Борцы сумо до обеда. REUTERS/Yuriko Nakao

13. Подготовка к обеду на тренировочной базе в Сома. REUTERS/Yuriko Nakao

14. Борец сумо на тренировке в летнем лагере. REUTERS/Yuriko Nakao

15. Борцы перед обедом после тренировки. REUTERS/Yuriko Nakao

16. Борец Таманьбеля Юшима дает мальчику автограф после тренировки. REUTERS/Yuriko Nakao

17. Тренировка борцов на улице в летнем лагере. REUTERS/Yuriko Nakao

18. Тренировка в летнем лагере борцов сумо на восстановленной спортивной базе в городе Сома, в префектуре Фукусима. REUTERS/Yuriko Nakao

19. Борец сумо делает растяжку. REUTERS/Yuriko Nakao

20. Возвращение спортсменов к месту их обычных летних занятий японцы рассматривают как знак победы жизни над стихией. REUTERS/Yuriko Nakao

21. Мальчик хвастается буклетом, подписанным одним из борцов сумо. REUTERS/Yuriko Nakao REUTERS/Yuriko Nakao

22. Борец сумо в песке. REUTERS/Yuriko Nakao

23. Борец сумо готовит полотенце для обмывания основателя тренировочной базы. REUTERS/Yuriko Nakao REUTERS/Yuriko Nakao

24. Напомним, землетрясение у берегов Японии произошло 11 марта, а вызванное им цунами унесло жизни более 13 тыс. человек. Еще столько же пропали без вести. Землетрясение также вызвал аварию на атомной станции "Фукусима-1". REUTERS/Yuriko Nakao


1. Только чуть более десятилетия назад иностранцы дошли до такого уровня мастерства, что смогли захватить лидерство в соревнованиях по сумо. На недавнем турнире в городе Нагоя, в соревнованиях в двух самых высоких разрядах принимал участие только один японец. Борец самого высокого разряда, Баруто, на фото справа, родом из Эстонии.

2. Киоск с сувенирами. На банных полотенцах, которые продают в Ногая Башо в июле, изображены новые герои сумо. Вместе с эстонцем Баруто на полотенцах можно увидеть двух монгольских борцов высшего дивизиона. По словам 67-и летнего Коя Мизуна, зрителя соревнований в Нагое, иностранные борцы очень стараются и заслуживают победы, однако японский зритель, который смотрит соревнования по своему национальному виду спорта, чувствует обиду за то, что в настоящий момент в Японии нет таких сильных борцов, которые могли бы составить им конкуренцию.

3. Фотоархив. На фотографиях команда борцов средней школы Сайтама Сакаэ, которая гордится своей самой лучшей командой борцов по сумо в Японии .

4. Территория школы. Участники школьного клуба по сумо Сайтама Сакаэ развешивают свои пояса, пока другие ученики школы учатся играть на тромбоне.

5. Мичинори Йамада, справа, является тренером успешной команды средней школы Сайтама Сакаэ. Одновременно он является учителем и заменяет отца своим подопечным. Он говорит, что раньше в японских семьях детей отправляли в секции по сумо, так как заботились о том, чтобы они хорошо питались. У современных детей в Японии есть все возможности кушать все что они захотят, они ходят в колледж и не хотят усердно заниматься.

6. Обучение. Сумо является воплощением национального духа Страны Восходящего Солнца, больше чем другие атлетические виды спорта. По словам учителя средней школы Йамада, само по себе сумо - это не утонченный вид спорта, его изящность заключается в сохранении традиций. Это то, что придает Японии ее неповторимость.

На ринге. Тренировочный бой учеников во время утреннего занятия.

Главные надежды. 18-летний Дайки Накамура весом в 132 кило тренируется в Сайтама Сакаэ. Он говорит, что, видя как много иностранных борцов в сумо, в нем, как истинном японце, пробуждается желание стать успешным в этом виде спорта.

Удары судьбы. После нескольких тренировочных схваток у одного из учеников рассечена губа, в то время как у другого кровоточит локоть. Как говорит Йамадо, ежедневные тренировки борцов сумо сродни ДТП.

Фитнесс. Гибкость является ключевым фактором, от которого зависит продолжительность нахождения в этом виде спорта, поэтому в программе Сайтама Сакаэ растяжке уделяется большое количество времени.

Юный борец подметает ринг после тренировки, это одна из повседневных задач ученика. "Когда мы навещаем дома престарелых, старикам нравится потрогать нас, а иногда у них на глазах наворачиваются слезы, - говорит Иошхинори Таширо, борец сумо в отставке, выступавший под именем Тойойама, - В сумо есть какое-то духовное начало."


источники
http://muz4in.net/news/interesnye_fakty_o_sumo/2011-08-21-22081

http://bigpicture.ru
http://sportpicture.ru
http://fight.uazone.net/?page_id=149

--

На счет интересных традиций Японии можно еще почитать про или

Сумо является национальным видом спорта Японии и ее возраст насчитывает около 2000 лет. Это самое древнее боевое искусство в Японии, оно включает в себя множество ритуалов, связанных с религией синто. В последние годы все больше иностранных спортсменов выступают в двух верхних дивизионах, а нынешним екодзуной (великим чемпионом) является монгол.

(Всего 16 фото)

Спонсор поста: Железнодорожные перевозки грузов : ООО «Глобал Контейнер Лоджистикс» (GCL) – ведущая транспортно-логистическая компания России. Мы являемся официальным экспедитором ОАО «РЖД», имеем прямые договоры с собственниками подвижного состава жд транспорта, ведущими мировыми судоходными линиями и экспедиторскими организациями стран, входящих в СМГС пространство.

1. Грузинский борец сумо Гагамару (слева) участвует в показательном турнире в храме Ясукуни в Токио, Япония, 6 апреля 2012. Сотни зрителей наслаждались этим однодневным мероприятием, где борцы сумо демонстрировали свои навыки.

2. Монгольский великий чемпион сумо Хакухо выполняет ритуал входа в кольцо во время показательного турнира Хонозумо в стенах храма Ясукуни в Токио, Япония.

3. Борец сумо идет под цветущей вишней в храм Ясукуни для участия в показательном турнире Хонозумо.

4. Екодзуна Хакухо из Монголии бросает своего соотечественника Какурю во время плей-офф поединка на турнире Spring Grand Sumo tournament в Осаке, 25 марта 2012. Хакухо одержал победу в турнире, выиграв плей-офф поединок после того, как борцы закончили 15-дневный турнир с равным счетом 13-2.

5. Келли Гнейтинг (справа) выбрасывает Леона Арайва за пределы кольца во время Национального чемпионата США по сумо в Riviera Hotel & Casino в Лас-Вегасе.

6. Натали Бернс и Тауния Арайв участвуют в Национальном чемпионате США по сумо в Riviera Hotel & Casino в Лас-Вегасе.

7. Трехкратный чемпион мира Byamba делится своими знаниями с детьми в Лос-Анджелесе, Калифорния, 5 мая 2012. Byamba показал детям основные приемы и движения сумо, а также объяснил их культурное значение. Родившийся в Монголии Byambajav Ulambayar занимался спортом с самого детства. В возрасте 15 лет он завоевал национальные чемпионские титулы среди юниоров по дзюдо, самбо и монгольской борьбе. В это время он был приглашен для участия в профессиональном сумо в Японию. В 21 год Byamba снялся в небольшой сцене сумо в фильме, после чего он принимал участие в более 120 телевизионных шоу, рекламных роликах и других мероприятиях по всему миру. За 4 года сумоист более 50 раз выезжал за границу на выступления, путешествовал по всей территории США.

8. Борцы сумо участвуют в акробатическом бою на показательном турнире Хонозумо в храме Ясукуни в Токио, Япония.

9. Крис Хименес (справа) помогает застегнуть пояс своему отцу Рэнди Хименесу во время Национального чемпионата США по сумо в Riviera Hotel & Casino в Лас-Вегасе.

10. Сумоисты готовятся к борьбе в музее кукол Puppenhausmuseum в Базеле, Швейцария.

11. Одзэки (чемпион) из Монголии Харумафудзи (справа) обнимает своего старшего ученика после победы в своем последнем бою в турнире Autumn Grand Sumo в Токио. Харумафудзи одержал победу над екодзуной с наивысшим рейтингом и своим соотечественником Хакухо и победил в турнире со счетом 15-0, опередив Хакухо с его счетом 13-2. Харумафудзи после турнира получила титул екодзуна.

12. Монгольский борец Харумафудзи бросает своего соотечественника екодзуна (великого чемпиона) Хакухо во время финального боя 15-дневного турнира Autumn Grand Sumo tournament, в котором он одержал победу.

13. Харумафудзи получает кубок от премьер-министра Японии Есихико Нода во время церемонии награждения на турнире Autumn Grand Sumo tournament в Токио, 23 сентября 2012. Харумафудзи, одержав победу в турнире и над Хакухо, практически гарантирует себе выход в топ-рейтинг екодзуна.

14. Кассио Гомес бросает горсть соли на ринге на Чемпионате Южной Америки по сумо в Сан-Паулу, Бразилия, 22 июля 2012.

15. Мария Седеньо из Венесуэлы, чемпион среди женщин, сталкивается со своим оппонентом на Чемпионате Южной Америки по сумо в Сану-Паулу, 22 июля 2012.

16. Монгольский борец Харумафудзи держит большого красного морского леща и улыбается после того, как он стал 70-м екодзуной (великим чемпионом), 26 сентября 2012.

Мало кто знает о том, что жизнь борца сумо не имеет ни капельки романтики. Она не только обыденна и строга, но также и скучна. Тот человек, который принимает решение о занятии сумо, должен отказаться от большого количества земных благ. Личная жизнь борца постоянно находится под контролем Ассоциации сумо и его тренера.

Как в Японии, стране изысканных традиций, обладающей одной из самых «правильных» систем питания в мире могло появиться такое чудо, как Сумо? Сумо́ - вид единоборств, в котором два борца выявляют сильнейшего на круглой площадке. Традиция сумо ведется с древних времён, поэтому каждый поединок сопровождается многочисленными ритуалами.Не смотря на то, что еще несколько стран претендуют на звание изобретателей борьбы Сумо, Япония является признанным центром сумо и единственной страной, где проводятся соревнования профессионалов. В остальном мире существует только любительское сумо.Современное профессиональное сумо сочетает в себе элементы спорта, единоборства, шоу, традиций и бизнеса.

Считается, что современная площадка для сумо - дохё, появилась около XVI века, однако форма и размер дохё менялись со временем. Дохё сделан из утрамбованной глины и покрыт сверху тонким слоем песка. Поединок проходит в круге диаметром в 4,55 м, границы которого проложены особыми плетенками из рисовой соломы (т. н. «тавара»). В центре дохё расположены две белые полосы, обозначающие стартовые позиции борцов. Песок вокруг круга тщательно разравнивается вениками перед началом каждой схватки, чтобы по следам на песке можно было определить, коснулся ли один из соперников земли за пределами круга.

Единственная одежда на борце во время поединка - специальный пояс, называемый «мава́си». Это плотная широкая тканевая лента, чаще всего тёмных оттенков. Маваси обматывается в несколько оборотов вокруг голого тела и между ног, конец пояса закрепляется за спиной узлом. Размотавшийся маваси ведёт к дисквалификации борца. У борцов высокого уровня маваси шелковый. К поясу подвешиваются свисающие украшения - «сагари», не выполняющие никакой иной функции, кроме чисто декоративной.

Волосы собираются в особый традиционный пучок на макушке, в двух высших дивизионах прическа выполняется существенно более сложной. Помимо красоты, такая прическа обладает свойством смягчать удар по темечку, возможный, к примеру, при падениях головой вниз.

В сумо запрещено бить иначе, чем открытой ладонью, а также по глазам и в область гениталий. Запрещено хватать за волосы, уши, пальцы и закрывающую гениталии часть маваси. Нельзя проводить удушающие захваты. Всё прочее разрешено, поэтому в арсенал борцов входят пощёчины, толчки, захваты за любые разрешённые части тела и особенно поясов, а также броски, разного рода подножки и подсечки.

Два основных правила используются для определения победителя каждой схватки: коснувшийся первым земли любой частью тела, кроме стоп, считается проигравшим; коснувшийся первым земли за пределами круга считается проигравшим.

В профессиональном сумо нет весовых категорий, поэтому одним из определяющих факторов является масса борца. Почти все спортсмены, кроме начинающих, весят под 100 и более кг, а для высших дивизионов масса выше 120 кг де-факто обязательна - иначе нельзя рассчитывать на успех.
С другой стороны, вес свыше 200 кг - редок. Техничные «легковесы» могут иметь преимущество перед «тяжеловесами» за счет большей подвижности и изощренной техники. Известен победный приём при более чем двукратной разнице в весе. Напротив, чрезмерно большой вес ещё не гарантирует успеха, так как вредит подвижности, повышает риск травм и сужает арсенал приёмов.

Формирование тела борца происходит исключительно в процессе тренировок за счёт увеличения мышц и наращивания веса. Этой цели посвящён сам распорядок дня. Подъём с первыми лучами солнца, утренний туалет, затем натощак начинается изнурительная пятичасовая тренировка, требующая полной отдачи сил и предельной концентрации.

День борцов Сумо начинается с 4-6 часовой интенсивной тренировки на голодный желудок. Теоретически, большая физическая активность должна приводить к ускорению обмена веществ и потере веса, но…Интенсивные физические упражнения на голодный желудок неминуемо приводят к снижению уровня метаболизма в долгосрочной перспективе. Срабатывает наш подсознательный автопилот - умный организм пытается сохранить больше топлива на будущее.
Важно знать! Категорический запрет на завтрак приводит к обязательному перееданию в последующий прием пищи и снижает уровень метаболизма.

После тренировки борцы принимают горячую ванну и обязательно плотно едят, обычно без ограничений, а также не отказывают себе в спиртном. После еды - трёхчасовой сон, затем кратковременная тренировка и лёгкий ужин. Для эффективного набора веса борцами Сумо, используется и употребление пива и саке в больших количествах во время еды. Как известно алкоголь содержит много «пустых» калорий, которые не несут организму никакой питательной ценности, т. е. не используются в качестве поставщика энергии. Другими словами, все калории, полученные от употребления алкоголя идут прямиком на накопления жира.

Интересные факты.
* Борцам любого уровня запрещено самостоятельно водить автомобиль. Нарушившего это правило ждет наказание, так, уличенный 2007 году Кёкутэнхо был дисквалифицирован на один турнир, что означало существенную потерю в ранге. Обычно, борцы ездят на такси или их возят на специальных микроавтобусах.
* Самый тяжелый борец Сумо проживает в Америке и при росте в 2 метра 3 сантиметра имеет вес в 313 килограмм!!!
А как вы думаете, сказывается ли вся эта суета со специальным набором веса, на продолжительность жизни и здоровье сумоистов? Безусловно!!!
Если средняя продолжительность жизни японцев 82 года, то борцы Сумо живут 60 – 65 лет. Ведь, как бы не был физически тренирован, активен и развит человек, лишний вес неминуемо ведет к заболеваниям печени, сердца, гипертонии, сахарному диабету, артритам…Интересно, что после завершения спортивной карьеры (максимальный спортивный возраст борцов Сумо - 35 лет), многие возвращаются к умеренному питанию. И способны, в течение нескольких лет, значительно сбросить вес.

Сумо – это спорт людей с самым неспортивным в мире телосложением. Но неправы те, кто думают, что ради веса сумоисты жрут все, что попало. На самом деле набор огромной массы (в данном случае и мышечной, и жировой) – это целая наука со своими многовековыми традициями и законами.

Важность веса в сумо

В отличие от других единоборств в профессиональном сумо нет весовых категорий, поэтому масса бойца зачастую становится решающим преимуществом. Так, легендарные бойцы Мусасимару и Акэбоно, достигшие статуса ёкодзуна – высшего ранга в сумо, весили 235 и 225 кг соответственно. А рекордсменом по весу считается 275-килограммовый Конисики Ясокити, более 6 лет удерживавший статус одзеки – второе звание после ёкодзуна.

Но огромная масса означает также высокий риск травм и плохую подвижность, поэтому у легковесных бойцов всегда есть шанс победить за счет маневренности и блестящей техники. Так, в 2012 году самый тяжелый из действующих бойцов 265-килограммовый Орора Сатоси сенсационно проиграл сумоисту, вес которого составлял всего 70 кг.

Что едят сумоисты

Основой рациона сумоистов испокон веков является тянконабэ – высококалорийный суп, ингредиентами которого могут стать практически любые продукты. Его готовят в огромном котле, в котором сначала варится бульон с добавлением соевого соуса, чеснока, имбиря, куриных костей, мисо, кунжутного масла и водорослей. Затем в бульон кладут фарш из свинины, говядины или курицы и морепродукты, а под конец закидывают лапшу, грибы, тофу, лук, баклажаны, морковь, шпинат и любые другие овощи. Едят суп японцы по-своему – гущу вытаскивают из тарелки палочками, а затем запивают бульоном. Тянконабэ считается очень полезным и высокобелковым блюдом. Для увеличения калорий к нему зачастую подают рис и пиво. Да-да, пиво! Японские мастера борьбы не брезгуют употреблять алкоголь в умеренных количествах.

Перед соревнованиями бойцы исключают из рациона свинину и говядину, поэтому похлебку готовят только из курицы. Однако японцы исходят не из того, что птица менее жирная, объяснение намного оригинальнее – дело в том, что сумоисты всегда должны стоять на двух ногах, как курица, а не на четырех, как корова или свинья.

Распорядок дня: поел – поспал

Чтобы набирать побольше веса, сумоисты следуют определенному распорядку дня – бойцы просыпаются с рассветом и проводят изнурительную пятичасовую тренировку на голодный желудок, чтобы нагулять аппетит. Только после этого они могут поесть, причем набивают живот так, как только могут. Говорят, что сильнейшие борцы на завтрак могут съесть пару килограммов еды.

После обильного приема пищи идет послеполуденный сон, за которым вновь следует тренировка, на этот раз более легкая, и огромная порция тянконабэ. И так по кругу. В день борцы съедают не менее килограмма тянконабэ и по меньшей мере полкило риса, средняя калорийность их рациона составляет от 5 до 8 тысяч калорий.

Интересные факты о спорте. Борьба сумо

Борьба сумо - национальный вид спорта в Японии, где он считается боевым искусством. Человек, впервые увидевший борьбу сумо, наверное, не поймет, почему этот вид спорта в таком почете в Стране восходящего солнца. В самом деле, состязание состоит из захватов, толчков, пощечин и тычков, и кажется, что победа за тем из участников, у которого больше масса тела. Чтобы оценить сумо по достоинству, надо многое о нем знать.

Например, то, что борцы - сумоисты - живут особой жизнью, наполненной суровыми ограничениями. Они просыпаются рано утром, которое начинается у них в 5 часов, — и принимаются за тренировку, после чего следуют завтрак, свободное время, продолжение тренировок и еще один прием пищи за день. Диета сумоистов рассчитана на получение большого количества калорий: они должны набрать как можно больший вес, сохраняя при этом подвижность и силу. Рацион (тянко набэ) состоит из риса, свинины, яиц и овощей.

Правила борьбы сумо

Традиция борьбы сумо восходит к обрядам древней японской религии синто. Сама площадка (дохё) с круглым рингом и многие, окружающие ее предметы полны синтоистских символов. Правила этой борьбы такие: перед каждым состязанием совершается ритуал, который должен отогнать злых духов и принести удачу. Собственно борьба начинается только после этого ритуала: каждый из борцов (рикиси — «богатырь») старается повергнуть противника на землю или вытолкать его за пределы ринга. Спортивный «костюм» состоит из набедренной повязки (маваси) и собранных в узел волос, скрепленных гребнем (оитёмагэ), — эта прическа смягчает удар головы о землю в случае падения. Сумоисты не делятся ни на категории, ни на классы, но все они - профессионалы, меряющиеся силами. Так что правила не очень сложные.

Они участвуют в шести турнирах: три проводятся в Токио в январе, мае и сентябре, еще три — в Осаке в марте, в Нагое в июле и в Фуку- оке - в ноябре. Женщины к участию в традиционной борьбе сумо не допускаются. Однако они могут бороться между собой в рамках спортивной борьбы сумо, не ограничивающегося одной Японией, — в международных турнирах нового сумо участвуют борцы разного веса, разного возраста и из разных стран. Только в Японии проводятся соревнования профессионалов, в других странах развивается любительское сумо.

о борьбе сумо

Несмотря на упитанность, борцы сумо выказывают удивительную ловкость и много тренируются, чтобы поддерживать форму и добиваться лучших результатов. Молодые кандидаты в сумоисты сначала поступают в школу борьбы сумо. Если кандидат выдержит испытания и станет профессионалом, он остается жить в школе до конца профессиональной карьеры, продолжающейся два, а то и три десятка лет. Все это время у него не будет ни своего дома, ни семьи — жениться он сможет лишь после ухода из профессии.



  • Разделы сайта